Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

aw shucks

  • 1 ¡coño!

    = aw shucks, twat, pussy, puss.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the ' aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    Ex. She loves taking a cock in the twat and another in the ass.
    Ex. These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.
    Ex. Benny submitted these pics of his nude ex-girlfriend, posing with her pearls laid across her puss.
    ----
    * en el quinto coño = in the arse of nowhere.
    * * *
    = aw shucks, twat, pussy, puss.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the ' aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Ex: She loves taking a cock in the twat and another in the ass.
    Ex: These girlies have some giant big round fuckable asses with juicy pink pussies.
    Ex: Benny submitted these pics of his nude ex-girlfriend, posing with her pearls laid across her puss.
    * en el quinto coño = in the arse of nowhere.

    Spanish-English dictionary > ¡coño!

  • 2 ¡joder!

    = aw shucks, fuck, screw, get + laid.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the ' aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    Ex. He said he wanted to fuck her loudly on a hard bed with rain beating on the windows.
    Ex. For every beautiful woman, there's a guy that's tired of screwing her.
    Ex. It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.
    ----
    * joderla = screw up.
    * joderlo = crap it up.
    * * *
    = aw shucks, fuck, screw, get + laid.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the ' aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Ex: He said he wanted to fuck her loudly on a hard bed with rain beating on the windows.
    Ex: For every beautiful woman, there's a guy that's tired of screwing her.
    Ex: It sounds like you need to get laid -- you might feel better after a good screw.
    * joderla = screw up.
    * joderlo = crap it up.

    Spanish-English dictionary > ¡joder!

  • 3 apuntarse medallas

    (v.) = chalk up + achievements
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    * * *
    (v.) = chalk up + achievements

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Spanish-English dictionary > apuntarse medallas

  • 4 estratega

    f. & m.
    strategist.
    un estratega de salón an armchair strategist
    * * *
    1 strategist
    * * *
    gabinete 2)
    * * *
    masculino y femenino strategist
    * * *
    = tactician, strategist.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    Ex. This technology is moving from the relatively obscure domains of oil companies and military strategists to the attention of those concerned with the consequences of access to and distribution of information.
    * * *
    masculino y femenino strategist
    * * *
    = tactician, strategist.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Ex: This technology is moving from the relatively obscure domains of oil companies and military strategists to the attention of those concerned with the consequences of access to and distribution of information.

    * * *
    strategist
    * * *

    estratega mf strategist: es un gran estratega, va a ocuparse de la próxima campaña, she's a great strategist, she's going to run the next campaign
    ' estratega' also found in these entries:
    English:
    outmaneuver
    - outmanoeuvre
    - quarter-back
    - tactician
    * * *
    strategist
    * * *
    m/f strategist
    * * *
    : strategist

    Spanish-English dictionary > estratega

  • 5 larguirucho

    adj.
    1 tall and thin, wiry, gangling, gangly.
    2 lanky, longish, lank, slab-sided.
    f. & m.
    tall and slender person, string bean.
    * * *
    1 familiar lanky
    * * *
    ADJ lanky, gangling
    * * *
    - cha adjetivo (fam) gangling (before n)
    * * *
    = lanky [lankier -comp., lankiest -sup.].
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    * * *
    - cha adjetivo (fam) gangling (before n)
    * * *
    = lanky [lankier -comp., lankiest -sup.].

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    * * *
    ( fam); lanky, gangling ( before n)
    * * *

    larguirucho
    ◊ - cha adjetivo (fam) gangling ( before n)


    ' larguirucho' also found in these entries:
    English:
    lanky
    - weedy
    * * *
    larguirucho, -a adj
    Fam lanky
    * * *
    adj fam
    lanky, gangling
    * * *
    larguirucho, - cha adj, fam : lanky

    Spanish-English dictionary > larguirucho

  • 6 natal

    adj.
    1 native.
    2 natal, birth-related.
    m.
    birth.
    * * *
    1 native
    \
    ciudad natal home town
    murió en su ciudad natal he died in his home town, he died in the town where he was born
    país natal native country
    pueblo natal home town
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ [país] native; [pueblo] home antes de s
    * * *
    a) < país> native (before n); < ciudad> home (before n)
    b) (Méx) ( originario)
    * * *
    = native.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    * * *
    a) < país> native (before n); < ciudad> home (before n)
    b) (Méx) ( originario)
    * * *
    Nota: Adjetivo.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    * * *
    1 ‹país› native ( before n); ‹ciudad› home ( before n)
    la casa natal del poeta the house where the poet was born
    2
    ( Méx) (originario): es natal de Chiapas she is a native of Chiapas, she was born in Chiapas
    * * *

    natal adjetivo
    a) país native ( before n);

    ciudad home ( before n)
    b) (Méx) ( originario):


    natal adjetivo mi ciudad natal, my home town
    tu país natal, your native country
    ' natal' also found in these entries:
    Spanish:
    soñar
    - terruño
    - tierra
    English:
    homeland
    - natal
    - native
    - home
    * * *
    adj
    [país, ciudad] native; [pueblo] home;
    la casa natal de Goya the house where Goya was born
    nmf
    Méx [nativo] native;
    un natal de Chiapas a native of Chiapas
    * * *
    I adj native;
    ciudad natal city of one’s birth, home town;
    casa natal house one was born in, birthplace
    II m/f Méx
    native
    * * *
    natal adj
    : native, natal
    * * *
    natal adj
    1. (cuidad) home
    2. (país) native

    Spanish-English dictionary > natal

  • 7 sur

    adj.
    south, southern.
    tiempo soleado en la mitad sur del país it will be sunny in the southern half of the country
    partieron con rumbo sur they headed south
    m.
    south.
    viento del sur south wind
    ir hacia el sur to go south(wards)
    está al sur de Madrid it's (to the) south of Madrid
    * * *
    1 south
    2 (viento) south wind
    \
    al sur de south of, to the south of
    * * *
    1. adj.
    south, southern
    2. noun m.
    * * *
    1.
    ADJ [región] southern; [dirección] southerly; [viento] south, southerly

    la zona sur de la ciudad — the southern part of the city, the south of the city

    2. SM
    1) (=punto cardinal) south
    2) [de región, país] south

    las ciudades del sur — the southern cities, the cities of the south

    vientos del sursouth o southerly winds

    3) (=viento) south o southerly wind
    * * *
    I
    adjetivo invariable < región> southern

    en la parte sur del paísin the southern part o the south of the country

    el ala/la costa sur — the south wing/coast

    II
    a) (parte, sector)
    b) ( punto cardinal) south, South
    * * *
    = south, southland.
    Ex. Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    ----
    * al sur de = south of.
    * América del Sur = South America.
    * Cono Sur, el = Southern Cone, the.
    * Corea del Sur = South Korea.
    * de Corea del Sur = South Korean.
    * del extremo sur = southernmost.
    * del sur = southern.
    * del sur de Europa = Southern European.
    * derecho hacia al sur = due south.
    * directamente hacia el sur = due south.
    * en dirección sur = southward(s), southbound.
    * Europa del Sur = Southern Europe.
    * exactamente al sur = due south.
    * hacia el sur = southward(s), southbound.
    * Hemisferio Sur, el = Southern Hemisphere, the.
    * mirando al sur = south facing.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * orientado al sur = south facing.
    * Pacífico del Sur, el = South Pacific, the.
    * Polo Sur, el = South Pole, the.
    * que mira al sur = south facing.
    * Sur de Africa = Southern Africa.
    * sur de Asia = South Asia.
    * tierras del sur = southland.
    * * *
    I
    adjetivo invariable < región> southern

    en la parte sur del paísin the southern part o the south of the country

    el ala/la costa sur — the south wing/coast

    II
    a) (parte, sector)
    b) ( punto cardinal) south, South
    * * *
    = south, southland.

    Ex: Short-loans could move adjacent to the main issue desk at the south by moving furniture, or at the north by rearranging the catalogue.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    * al sur de = south of.
    * América del Sur = South America.
    * Cono Sur, el = Southern Cone, the.
    * Corea del Sur = South Korea.
    * de Corea del Sur = South Korean.
    * del extremo sur = southernmost.
    * del sur = southern.
    * del sur de Europa = Southern European.
    * derecho hacia al sur = due south.
    * directamente hacia el sur = due south.
    * en dirección sur = southward(s), southbound.
    * Europa del Sur = Southern Europe.
    * exactamente al sur = due south.
    * hacia el sur = southward(s), southbound.
    * Hemisferio Sur, el = Southern Hemisphere, the.
    * mirando al sur = south facing.
    * Nueva Gales del Sur = New South Wales.
    * orientado al sur = south facing.
    * Pacífico del Sur, el = South Pacific, the.
    * Polo Sur, el = South Pole, the.
    * que mira al sur = south facing.
    * Sur de Africa = Southern Africa.
    * sur de Asia = South Asia.
    * tierras del sur = southland.

    * * *
    sur1
    [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› southern
    en la parte sur del país in the southern part o the south of the country
    conducían en dirección sur they were driving south o southward(s), they were driving in a southerly direction
    el ala sur the south wing
    la costa sur the south coast
    la cara sur de la montaña the south o southern face of the mountain
    sur2
    1
    (parte, sector): el sur the south
    en el sur de la provincia in the south of the province
    queda al sur de Cartagena it lies to the south of Cartagena, it is (to the) south of Cartagena
    2 (punto cardinal) south, South
    vientos fuertes del sur strong southerly winds, strong winds from the south
    las avenidas van de Norte a Sur the avenues run north-south
    dar tres pasos hacia el Sur take three paces south o southward(s) o to the south
    vientos moderados del sector este, rotando al sur moderate winds from the east, becoming o veering southerly
    las ventanas dan al sur the windows face south o are south-facing
    está más al sur it's further (to the) south
    3
    el Sur ( Pol) the South
    4
    * * *

     

    Multiple Entries:
    S    
    sur
    S (
    sur) S, South

    S, s sustantivo femenino (read as /'ese/) the letter S, s
    sur adjetivo invariable ‹ región southern;
    conducían en dirección sur they were driving south o southward(s);
    la costa sur the south coast
    ■ sustantivo masculino
    a) (parte, sector):


    al sur de Cartagena to the south of Cartagena


    viajábamos hacia el sur we were travelling south o southward(s)
    sur
    I adjetivo south, southern
    la cara sur, the southern face
    II sustantivo masculino south
    al sur de Francia, to the south of France
    hacia el sur, southward(s)
    viento sur, south wind
    ' sur' also found in these entries:
    Spanish:
    América
    - cono
    - Corea del Sur
    - enfilar
    - hospedería
    - pegarse
    - polo
    - S.
    - terminal
    - África del Sur
    - contrario
    - hacia
    - orientar
    - S
    English:
    America
    - antiaging
    - base
    - due
    - equator
    - exposure
    - face
    - far
    - fly
    - lie
    - redneck
    - S
    - south
    - South America
    - South Korea
    - South Pole
    - South Sea Islands
    - South Seas
    - southerly
    - southern
    - Southern Cross
    - Southern Hemisphere
    - southward
    - wop
    - down
    - -facing
    - from
    - pole
    - South
    - sound
    * * *
    adj inv
    [posición, parte] south, southern; [dirección] southerly; [viento] south, southerly;
    la cara sur de la montaña the mountain's south face;
    la costa sur the south coast;
    tiempo soleado en la mitad sur del país it will be sunny in the southern half of the country;
    partieron con rumbo sur they headed south;
    un frente frío que se desplaza en dirección sur a cold front which is moving south o southwards
    nm
    1. [zona] south;
    está al sur de Buenos Aires it's (to the) south of Buenos Aires;
    la fachada da al sur the building faces south o is south-facing;
    viento del sur south o southerly wind;
    habrá lluvias en el sur (del país) there will be rain in the south (of the country);
    ir hacia el sur to go south o southwards
    2. [punto cardinal] South
    3. [viento] south wind, southerly
    * * *
    m south;
    al sur de to the south of, south of
    * * *
    sur adj
    : southern, southerly, south
    sur nm
    1) : south, South
    2) : south wind
    * * *
    sur n south

    Spanish-English dictionary > sur

  • 8 tierras del sur

    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    * * *

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Spanish-English dictionary > tierras del sur

  • 9 táctico

    adj.
    tactical, strategical, tactic.
    m.
    tactician, strategist.
    * * *
    1 tactical
    nombre masculino,nombre femenino
    1 tactician
    * * *
    (f. - táctica)
    adj.
    * * *
    táctico, -a
    1.
    2.
    SM / F (=experto) tactician; (Dep) coach
    * * *
    I
    - ca adjetivo tactical
    II
    - ca masculino, femenino tactician
    * * *
    = tactician, tactical.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    Ex. Information systems technology plays a critical role in both the strategic and tactical operations of commercial banks.
    * * *
    I
    - ca adjetivo tactical
    II
    - ca masculino, femenino tactician
    * * *
    = tactician, tactical.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Ex: Information systems technology plays a critical role in both the strategic and tactical operations of commercial banks.

    * * *
    táctico1 -ca
    tactical
    táctico2 -ca
    masculine, feminine
    tactician
    * * *

    táctico
    ◊ -ca adjetivo

    tactical
    táctico,-a
    I adjetivo tactical
    II sustantivo masculino y femenino tactician

    ' táctico' also found in these entries:
    Spanish:
    táctica
    English:
    tactical
    - tactician
    * * *
    táctico, -a
    adj
    tactical
    nm,f
    Mil tactician
    * * *
    adj tactical
    * * *
    táctico, -ca adj
    : tactical
    táctico, -ca n
    : tactician

    Spanish-English dictionary > táctico

  • 10 ¡! (signo de exclamación)

    Ex. Exclamation points (!) after a number refer to the results of a previous query.
    ----
    * ¡ábrete sésamo! = open sesame!.
    * ¡adelante! = go for it!.
    * ¡a freír espárragos! = on your bike!.
    * ¡ah! = ah!.
    * ¡ah! = oh dear!.
    * ¡Ah del barco! = Ahoy there!.
    * ¡allá voy! = here I come!.
    * ¡ánimo! = go for it!.
    * ¡a por todas! = go for it!.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * ¡ay! = oh dear!.
    * ¡Ay de...! = Woe to...!.
    * ¡Ay Dios! = Heavens!.
    * ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.
    * ¡bien hecho! = the way to go!.
    * ¡bravo! = bravo!.
    * ¡buena suerte! = good luck!.
    * ¡buena suerte! = break a leg!.
    * ¡caramba! = gosh.
    * ¡caramba! = golly, by jingo!.
    * ¡Caray! = Heck!.
    * ¡caray! = gosh, golly, by jingo!.
    * ¡Chin chin! = Cheers!.
    * ¡chitón! = put a sock in it!, mum's the word!.
    * ¡chúpate esa! = eat your heart out!.
    * ¡Cielos! = Good heavens!.
    * ¡Cielo Santo! = Good heavens!.
    * ¡cierra el pico! = put a sock in it!, shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡como para creérselo! = Posesivo + famous last words.
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * ¡contra! = gosh, Heck!, gee whiz [gee wizz], Yipes!, Whoops, golly, by jingo!.
    * ¡coño! = aw shucks.
    * ¡corta el rollo! = put a sock in it!.
    * ¡de ninguna manera! = Not on your life!, over + Posesivo + dead body.
    * ¡Dios mío! = goodness gracious, oh dear!.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * ¡Dios nos libre! = heaven forbid, God forbid.
    * ¡eh! = Ahoy!.
    * ¡el Cielo nos guarde! = heaven forbid, God forbid.
    * ¡enhorabuena! = bravo!.
    * ¡eso se dice pronto! = easier said than done.
    * ¡felices fiestas! = season's greetings!.
    * ¡felicitaciones! = congratulations!.
    * ¡felicitaciones! = the way to go!.
    * ¡guau! = woof!.
    * ¡hola! = Ahoy!.
    * ¡Hola compa! = Ahoy matey!.
    * ¡joder! = aw shucks.
    * ¡lárgate! = on your bike!.
    * ¡La Virgen! = Good heavens!, Heavens!.
    * ¡Madre mía! = Good heavens!.
    * ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.
    * ¡mira quién habla! = look who's talking!.
    * ¡muérete de envidia! = eat your heart out!.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * ¡nada de eso! = no dice!.
    * ¡ni en sueños! = no dice!.
    * ¡ni hablar! = no dice!.
    * ¡ni hablar del caso! = no dice!.
    * ¡ni loco! = Not on your life!, You won't catch me doing it.
    * ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.
    * ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.
    * ¡Ni se te ocurra! = Not on your life!.
    * ¡ni una palabra a nadie! = mum's the word!, not a word to anyone!.
    * ¡no digas palabrotas! = watch your language!.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * ¡Ojalá tuviera...! = I wish I had....
    * ¡Ojalá tuviese...! = I wish I had....
    * ¡okei! = okeydokey! [okidoki].
    * ¡pírate! = on your bike!.
    * ¡por dios! = for crying out loud!, for God's sake, in heaven's name, gosh, goodness gracious, golly, by jingo!.
    * ¡por el amor de Dios! = for crying out loud!.
    * ¡Por lo que más quieras! = for God's sake.
    * ¡por supuesto que no! = God forbid.
    * ¡punto en boca! = mum's the word!, not a word to anyone!, shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡Qué diablos! = Heck!.
    * ¡qué follón! = what a palaver!.
    * ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.
    * ¡qué jaleo! = what a palaver!.
    * ¡qué lío! = what a palaver!.
    * ¡qué palabras son esas! = watch your language!.
    * ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.
    * ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.
    * ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.
    * ¡recórcholis! = gosh, by jingo!.
    * ¡recórcholis! = golly.
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * ¡sálvese quien pueda! = the devil take the hindmost.
    * ¡Santo Cielo! = Good heavens!.
    * ¡Santo Dios! = goodness gracious.
    = break a leg!.
    Ex. The theatrical tradition of telling an actor about to go on stage to ' break a leg', may have its origin in a German phrase borrowed from Hebrew.
    ----
    * ¡tener + que pasar por encima de + Posesivo + cadáver! = over + Posesivo + dead body.
    * ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.
    * ¡vale! = okeydokey! [okidoki].
    * ¡Válgame! = Whoops, Yipes!.
    * ¡válgame Dios! = goodness gracious, oh dear!.
    * ¡Vaya! = Whoops, Yipes!.
    * ¡vaya hombre! = oh dear!.
    * ¡vaya por Dios! = oh dear!.
    * ¡venga ya! = on your bike!.
    * ¡Virgen Santísima! = Good heavens!, Heavens!.
    * ¡y listo! = and presto.
    * ¡zas! = whack.

    Spanish-English dictionary > ¡! (signo de exclamación)

  • 11 ¡!

    ¡! (signo de exclamación)
    = exclamation point (!).

    Ex: Exclamation points (!) after a number refer to the results of a previous query.

    * ¡ábrete sésamo! = open sesame!.
    * ¡adelante! = go for it!.
    * ¡a freír espárragos! = on your bike!.
    * ¡ah! = ah!.
    * ¡ah! = oh dear!.
    * ¡Ah del barco! = Ahoy there!.
    * ¡allá voy! = here I come!.
    * ¡ánimo! = go for it!.
    * ¡a por todas! = go for it!.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * ¡ay! = oh dear!.
    * ¡Ay de...! = Woe to...!.
    * ¡Ay Dios! = Heavens!.
    * ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.
    * ¡bien hecho! = the way to go!.
    * ¡bravo! = bravo!.
    * ¡buena suerte! = good luck!.
    * ¡buena suerte! = break a leg!.
    * ¡caramba! = gosh.
    * ¡caramba! = golly, by jingo!.
    * ¡Caray! = Heck!.
    * ¡caray! = gosh, golly, by jingo!.
    * ¡Chin chin! = Cheers!.
    * ¡chitón! = put a sock in it!, mum's the word!.
    * ¡chúpate esa! = eat your heart out!.
    * ¡Cielos! = Good heavens!.
    * ¡Cielo Santo! = Good heavens!.
    * ¡cierra el pico! = put a sock in it!, shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡cierra la boca! = shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡como para creérselo! = Posesivo + famous last words.
    * ¡cómo se nota que no está el jefe! = while the cat's away, the mice will play.
    * ¡contra! = gosh, Heck!, gee whiz [gee wizz], Yipes!, Whoops, golly, by jingo!.
    * ¡coño! = aw shucks.
    * ¡corta el rollo! = put a sock in it!.
    * ¡de ninguna manera! = Not on your life!, over + Posesivo + dead body.
    * ¡Dios mío! = goodness gracious, oh dear!.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * ¡Dios nos libre! = heaven forbid, God forbid.
    * ¡eh! = Ahoy!.
    * ¡el Cielo nos guarde! = heaven forbid, God forbid.
    * ¡enhorabuena! = bravo!.
    * ¡eso se dice pronto! = easier said than done.
    * ¡felices fiestas! = season's greetings!.
    * ¡felicitaciones! = congratulations!.
    * ¡felicitaciones! = the way to go!.
    * ¡guau! = woof!.
    * ¡hola! = Ahoy!.
    * ¡Hola compa! = Ahoy matey!.
    * ¡joder! = aw shucks.
    * ¡lárgate! = on your bike!.
    * ¡La Virgen! = Good heavens!, Heavens!.
    * ¡Madre mía! = Good heavens!.
    * ¡maricón el último! = the devil take the hindmost.
    * ¡mira quién habla! = look who's talking!.
    * ¡muérete de envidia! = eat your heart out!.
    * ¡muy bien! = the way to go!.
    * ¡nada de eso! = no dice!.
    * ¡ni en sueños! = no dice!.
    * ¡ni hablar! = no dice!.
    * ¡ni hablar del caso! = no dice!.
    * ¡ni loco! = Not on your life!, You won't catch me doing it.
    * ¡ni muerto! = Not on your life!, You won't catch me doing it.
    * ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.
    * ¡Ni se te ocurra! = Not on your life!.
    * ¡ni una palabra a nadie! = mum's the word!, not a word to anyone!.
    * ¡no digas palabrotas! = watch your language!.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * ¡Ojalá tuviera...! = I wish I had....
    * ¡Ojalá tuviese...! = I wish I had....
    * ¡okei! = okeydokey! [okidoki].
    * ¡pírate! = on your bike!.
    * ¡por dios! = for crying out loud!, for God's sake, in heaven's name, gosh, goodness gracious, golly, by jingo!.
    * ¡por el amor de Dios! = for crying out loud!.
    * ¡Por lo que más quieras! = for God's sake.
    * ¡por supuesto que no! = God forbid.
    * ¡punto en boca! = mum's the word!, not a word to anyone!, shut your mouth!, shut your face!.
    * ¡Qué diablos! = Heck!.
    * ¡qué follón! = what a palaver!.
    * ¡que gane el mejor! = may the best man win!, may the best man win!.
    * ¡qué jaleo! = what a palaver!.
    * ¡qué lío! = what a palaver!.
    * ¡qué palabras son esas! = watch your language!.
    * ¡que + Pronombre + partir un rayo! = be damned!.
    * ¡qué rollo macabeo! = what a palaver!.
    * ¡que + Pronombre + zurcir! = be damned!.
    * ¡recórcholis! = gosh, by jingo!.
    * ¡recórcholis! = golly.
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * ¡sálvese quien pueda! = the devil take the hindmost.
    * ¡Santo Cielo! = Good heavens!.
    * ¡Santo Dios! = goodness gracious.
    = break a leg!.
    Ex: The theatrical tradition of telling an actor about to go on stage to ' break a leg', may have its origin in a German phrase borrowed from Hebrew.
    * ¡tener + que pasar por encima de + Posesivo + cadáver! = over + Posesivo + dead body.
    * ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.
    * ¡vale! = okeydokey! [okidoki].
    * ¡Válgame! = Whoops, Yipes!.
    * ¡válgame Dios! = goodness gracious, oh dear!.
    * ¡Vaya! = Whoops, Yipes!.
    * ¡vaya hombre! = oh dear!.
    * ¡vaya por Dios! = oh dear!.
    * ¡venga ya! = on your bike!.
    * ¡Virgen Santísima! = Good heavens!, Heavens!.
    * ¡y listo! = and presto.
    * ¡zas! = whack.

    Spanish-English dictionary > ¡!

  • 12 nativo2

    2 = native, autochthonous, native-born.
    Ex. During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.
    Ex. The paper argues that autochthonous language communities should be formally recognised as distinct ethnic groups.
    Ex. Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.
    ----
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * lengua nativa = native language, native tongue.
    * población nativa = native population, aboriginal people, native inhabitant.

    Spanish-English dictionary > nativo2

  • 13 cáscaras

    intj.
    gosh, rats, shucks, golly.
    f.pl.
    peelings, parings.
    * * *
    1 (sorpresa) good grief!; (enfado) damn it!
    * * *
    interjección (fam) wow! (colloq)
    * * *
    interjección (fam) wow! (colloq)
    * * *
    ( fam); wow! ( colloq)
    * * *
    cáscaras interj
    wow!

    Spanish-English dictionary > cáscaras

  • 14 nativo

    adj.
    native, original, primitive, aboriginal.
    m.
    native, aborigine, aboriginal.
    * * *
    1 native
    nombre masculino,nombre femenino
    1 native
    \
    (profesor,-ra) nativo,-a native teacher
    * * *
    (f. - nativa)
    noun adj.
    * * *
    nativo, -a
    1. ADJ
    1) [persona, país] native
    2) (=innato) natural, innate
    3) (Min) native
    2.
    SM / F native
    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <tierra/país/lengua> native

    clases de ruso, profesor nativo — native speaker offers Russian classes

    b) <flora/fauna> native
    II
    - va masculino, femenino ( aborigen) native; ( hablante) native speaker
    * * *
    I
    - va adjetivo
    a) <tierra/país/lengua> native

    clases de ruso, profesor nativo — native speaker offers Russian classes

    b) <flora/fauna> native
    II
    - va masculino, femenino ( aborigen) native; ( hablante) native speaker
    * * *
    nativo1
    1 = native, native speaker, native inhabitant.

    Ex: Malcolm Stanhope, also a native of the state, entered the library field at the age of 30, after having been a computer salesman for eight years.

    Ex: Native speakers were significantly more likely to use plural word forms when searching and to experiment with synonyms and alternative words to search for topics.
    Ex: The discovery of gold spurred wealth and immigation and intensified the subjugation of the native inhabitants = El descubrimiento de oro fomentó la riqueza y la inmigración e intensificó la represión de la población nativa.
    * nativo de Alaska = Alaskan Native.
    * nativos = aboriginal people.

    nativo2
    2 = native, autochthonous, native-born.

    Ex: During his relatively brief career as a corporate tactician, Jeff Gordon, a lanky 32-year-old who retains a touch of the 'aw shucks' manner of his native southland, has chalked up some substantial achievement.

    Ex: The paper argues that autochthonous language communities should be formally recognised as distinct ethnic groups.
    Ex: Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * lengua nativa = native language, native tongue.
    * población nativa = native population, aboriginal people, native inhabitant.

    * * *
    nativo1 -va
    1 ‹tierra/país› native
    2 ( Ling):
    lengua nativo native language, mother tongue
    [ S ] clases de ruso, profesor nativo native speaker offers Russian classes
    3 ‹flora/fauna› native nativo DE algo native TO sth
    un árbol nativo de África a tree native to Africa
    4 ‹metal/mineral› native
    nativo2 -va
    masculine, feminine
    1 (aborigen) native
    2 (hablante) native speaker
    Compuesto:
    nativo digital, nativa digital
    ( Inf) digital native
    * * *

    nativo
    ◊ -va adjetivo

    a)tierra/país/lengua native

    b)flora/fauna native;

    nativo de algo native to sth
    ■ sustantivo masculino, femenino ( aborigen) native;
    ( hablante) native speaker
    nativo,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino native
    ' nativo' also found in these entries:
    Spanish:
    castellana
    - castellano
    - nativa
    - natural
    - criollo
    English:
    born
    - native
    * * *
    nativo, -a
    adj
    1. [persona, costumbre] native;
    profesor nativo native-speaker teacher
    2. [mineral] native
    nm,f
    1. [natural] native
    2. [hablante] native (speaker)
    * * *
    I adj native (de to)
    II m, nativa f native
    * * *
    nativo, -va adj & n
    : native
    * * *
    nativo adj n native

    Spanish-English dictionary > nativo

  • 15 uta

    * * *
    uta1 nf
    = skin disease of the face suffered by Peruvian rubber plantation workers
    uta2 interj
    Méx Fam Br blast!, US shucks!

    Spanish-English dictionary > uta

  • 16 concha

    • shell
    • shell of a crustacean
    • shuck
    • shucks

    Diccionario Técnico Español-Inglés > concha

  • 17 concha de un crustáceo

    • shell
    • shell of a crustacean
    • shuck
    • shucks

    Diccionario Técnico Español-Inglés > concha de un crustáceo

  • 18 no significar nada

    • amount to nothing
    • amount to shucks
    • mean nothing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > no significar nada

См. также в других словарях:

  • shucks — (interj.) 1847, from SHUCK (Cf. shuck) (n.) in the secondary sense something valueless (i.e. not worth shucks) …   Etymology dictionary

  • shucks — ☆ shucks [shuks ] interj. 〚prob. /span> SHUCK〛 used to express mild disappointment, embarrassment, etc. * * * …   Universalium

  • shucks — [ʃʌks] interjection AmE old fashioned [Date: 1800 1900; Origin: shuck something worthless (19 20 centuries), from shuck outer covering of a vegetable (17 21 centuries), of unknown origin] used to show you are a little disappointed about something …   Dictionary of contemporary English

  • shucks — [ ʃʌks ] interjection AMERICAN INFORMAL OLD FASHIONED used for saying that you are annoyed or disappointed …   Usage of the words and phrases in modern English

  • shucks — ☆ shucks [shuks ] interj. [prob. < SHUCK] used to express mild disappointment, embarrassment, etc …   English World dictionary

  • shucks — noun 1. something of little value (Freq. 1) his promise is not worth a damn not worth one red cent not worth shucks • Syn: ↑damn, ↑darn, ↑hoot, ↑red cent …   Useful english dictionary

  • shucks — 1. interjection a) Exclamatory response to a minor disappointment. Shucks. Thats too bad you cant make to the party. b) Response to a minor pleasure. Shucks, I guess well have to take all this pie home with us. 2. noun Plural of s …   Wiktionary

  • shucks — interjection Date: 1847 used especially to express mild disappointment or embarrassment < shucks, it was nothing > …   New Collegiate Dictionary

  • shucks — oh dear, well, heck    Aw shucks, Beth Ann, you know I care a whole lot for you …   English idioms

  • shucks — long·shucks; …   English syllables

  • Shucks! — Go to (Aw) shucks! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»